domenica 30 agosto 2009

L'INSEGNANTE

Salve!
Ho ricevuto un'email da una cara alunna dove è detto che Soares sia l'autore del testo ( in portoghese). Ho fatto una ricerca su internet ed ho scoperto ad esempio questo blog (cliccate qui) dove tra l'altro potete leggerlo "nell'originale". Non sono stata capace di provare chi l'avrà mai scritto, comunque, appena l'ho visto mi è venuta una voglia quasi intrattenibile di 'tradurlo' in italiano. Si tratta di una traduzione libera con la quale vorrei fare un omaggio a questi bravi e cari colleghi prof. Poi ditemi se ( chi l'abbia scritto), ha ragione o torto.

L’insegnante ha sempre torto ( Soares)

Il bene meno prezioso che c'è nel commercio è l’insegnante!

È giovane, non ha esperienza.

È vecchio, è fuori moda.

Non c’ha l’automobile, è povero diavolo.

C’ha l’automobile, si lamenta senza motivi.

Parla a voce alta, “ ma quanto schiamazza questo”

Usa un tono normale di voce, “ma non ci si sente nulla!”

Se non manca mai al lavoro, è stacanovista.*

Ha bisogno di mancare, è turista.

Chiacchiera con i colleghi, sta a sparlare a spalle degli alunni.

Non chiacchiera, è uno sbadato.

Imparte troppi contenuti, non prova pena dei poveri allievi.

Imparte meno contenuti, non prepara bene gli alunni.

Ama fare scherzi in classe, pensa di essere un buffone.

Non ama scherzare molto, è un rompiscatole.

Rimprovera gli studenti, è un maleducato.

Non rimprovera, non sa comandare.

Se gli esami sono lunghi, non c'è tempo per finirlo.

Se gli esami sono corti, dà poche chance agli studenti.

Se scrive troppo, non sa spiegare.

Se spiega troppo, il quaderno rimane vuoto.

Parla con un linguaggio accurato, nessuno ci capisce.

Usa il linguaggio degli studenti, è privo di vocabolario.

Se esige, è rozzo.

Se elogia, è sarcastico.

Per l’alunno bocciato, è un boia .

Per l’alunno promosso, un babbeo.

Non c'è dubbio, l’insegnante ha sempre torto, ma se hai letto tutto fin qui, ringrazialo/la”.

* sta·ca·no··sta agg., s.m. e f.

1. agg. TS stor. ® stacanovistico | agg., s.m. e f., seguace, fautore dello stacanovismo sovietico

2. agg., s.m. e f. CO estens., spec. spreg., che, chi mostra eccessivo zelo nello svolgere il proprio lavoro: non fare lo stacanovista!

Ringrazio l'invio a Laura Rainho.

2 commenti:

supercelia ha detto...

Professoressa,
Applausi per la dedicazione di fare la traduzione per noi e il amore con che fai il tuo lavoro.
A mercoledì e Bacioka.

INSEGNANTE CLAUDIA CORREA ha detto...

Oh, Celia sono commenti come questo tuo che fanno valere la pena di fare ciò che faccio. Baci mille.